Австралийский Хилер: породный форум

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Австралийский Хилер: породный форум » Разговоры о них... » Книга "Austalian Cattle Dogs" автор Eva Holderegger Walser


Книга "Austalian Cattle Dogs" автор Eva Holderegger Walser

Сообщений 1 страница 25 из 25

1

Ну вот и пришла моя книга,подарочный экземпляр,с подписью самого автора))).Книга о ХИЛЕРАХ,на немецком языке.

http://s9.uploads.ru/t/XGISY.jpg
http://s9.uploads.ru/t/hirCD.jpg
http://s8.uploads.ru/t/5MqgZ.jpg
Придётся изучать немецкий))).

0

2

МаринаМ
Марина! Здорово! А на обложке морда как у Буффи и Орложки! Фото много? Покажешь? А текст как? Очень хочется почитать!

0

3

Марина, переводите, пожалуйста. Лично мне важна любая информация, которую можно достать.

0

4

форум глючит писать не возможно

0

5

люд написал(а):

Марина! Здорово! А на обложке морда как у Буффи и Орложки! Фото много? Покажешь? А текст как? Очень хочется почитать!

Я уже тоже заметила,что похоже фото

0

6

Люда.фото много.И текста достаточно.Практически обо всём.Шифр не очень крупный. Книга формат А5,200 листов.Мне тоже хочется.Смотрю как б...на новые ворота.))

0

7

Sedge написал(а):

Марина, переводите, пожалуйста. Лично мне важна любая информация, которую можно достать.

Буду стараться,мне также вся информация необходима.Ева начала писать эту книгу в 2005 году.

0

8

Sedge написал(а):

Марина, переводите, пожалуйста. Лично мне важна любая информация, которую можно достать.

Буду стараться,мне также вся информация необходима.Ева начала писать эту книгу в 2005 году.

0

9

МаринаМ написал(а):

Sedge написал(а):

    Марина, переводите, пожалуйста. Лично мне важна любая информация, которую можно достать.

Буду стараться,мне также вся информация необходима.Ева начала писать эту книгу в 2005 году.

Марина, было бы здорово, если Вы потом поделитесь своим трудом)) Думаю, что не я одна буду очень благодарна.

0

10

Sedge написал(а):

Марина, было бы здорово, если Вы потом поделитесь своим трудом)) Думаю, что не я одна буду очень благодарна.

Конечно! Чем смогу буду делиться.

0

11

мне тоже будет интересно ознакомиться, переписывалась с этой заводчицей, хорошо породу знает и ее специфику .

0

12

DINGOSTAR написал(а):

мне тоже будет интересно ознакомиться, переписывалась с этой заводчицей, хорошо породу знает и ее специфику .

Я вообще в восторге от Евы,от её видения породы и как от собеседницы.Во  общем нравится ;)

0

13

МаринаМ написал(а):

Ну вот и пришла моя книга,подарочный экземпляр,с подписью самого автора))).Книга о ХИЛЕРАХ,на немецком языке.

Ура, ждемс перевода :writing:

0

14

1vendy1
С твоей помощью :flag:

0

15

Ковыль
В интернете,к сожалению,очень скудный материал.Этой книги,в интернете,точно нет.А вот в продаже У Евы по-моему есть,стоимость от 26-29 евро,в зависимости от переплёта.Если в этой книге найду,что по интересующему вас вопросу,поделюсь сразу))).Сейчас ищу переводчика,чтоб и цена и перевод устраивали.

0

16

Может,кто на форуме немецкий хорошо знает? Я бы по странично выкладывала и перевод бы был. :blush:

0

17

Ковыль написал(а):

Вы выставляете книгу в электронном виде, мы прогоняем ее через любой онлайн-переводчик, затем делаем "литературу"(увязываем по смыслу, уточняем формулировки) и все готово!!! Так что не проблема в переводе, проблема в наличии текста в цифровом виде.

Если бы было бы так просто,я бы уже это сделала :) .Мы хотим её перевести постранично.чтобы был русский перевод этой книги.К сожалению,её нет даже на англ. языке. Ева писать её начала в 2005 году,и помогали ей многие,давая материал.

0

18

Ковыль написал(а):

Попросите просто кого-либо качественно отцифровать Вашу книгу, остальное - дело техники :)

Там 200 листов.)))

0

19

Ковыль написал(а):

Она конечно не о работе именно ACD с животными, но общий подход к обучению пастьбе там изложен.
Думаю, если мы объединимся, нам удастся собрать всем вместе неплохую библиотеку полезную, для владельцев ACD и, пусть даже, для начала, на разных языках

Очень хорошо, если у нас это получилось. На сегодня информационный голод))).

0

20

Разве нет программ, которые распознают текст из скана страницы? Есть же ридеры... ABBY FineReader к примеру. Вполне по страничке в день сканировать и переводить в текст.

0

21

Ковыль написал(а):

Другое дело, разрешит ли сам автор это сделать? . Это может не понравиться Еве.

Вот тут Вы правы. Надо с начало у автора (Евы) спросить разрешение.
А от сканировать это не сложно в любом формате, в каком угодно.

0

22

я бы без проблем перевела литературу с английского, но авторские права и все заморочки связанные с ними меня останавливают ....сама немного работала в агенстве по авторским правам в Австралии и знаю какие проблемы могут возникнуть....поэтому перевожу по чуть чуть, ни чего не нарушая. На западе очень следят за этим в отличии от России.
Обязательно у Евы нужно получить письменное согласие на перевод с вашими условиями. ( она скорей всего будет не против) а нам спокойней:)

Марина, если  вас это не затруднит, для начала по этой книге  отсканируйте пожалуйста  содержание и reference ( использованные материалы, указываются в конце книги) а мы через транслит  переведем и будем иметь представление о книге.

0

23

DINGOSTAR написал(а):

Марина, если  вас это не затруднит, для начала по этой книге  отсканируйте пожалуйста  содержание и reference ( использованные материалы, указываются в конце книги) а мы через транслит  переведем и будем иметь представление о книге.

о книге вы можете ознакомится тут http://www.cattledogbuch.com/

0

24

DINGOSTAR написал(а):

я бы без проблем перевела литературу с английского, но авторские права и все заморочки связанные с ними меня останавливают ....сама немного работала в агенстве по авторским правам в Австралии и знаю какие проблемы могут возникнуть....поэтому перевожу по чуть чуть, ни чего не нарушая. На западе очень следят за этим в отличии от России.
Обязательно у Евы нужно получить письменное согласие на перевод с вашими условиями. ( она скорей всего будет не против) а нам спокойней:)
Марина, если  вас это не затруднит, для начала по этой книге  отсканируйте пожалуйста  содержание и reference ( использованные материалы, указываются в конце книги) а мы через транслит  переведем и будем иметь представление о книге.

Элита,однозначно,без разрешения автора,я ничего делать не буду.Я очень хорошо знакома с этими правилами.Тем более,что отношения с Евой мне очень дороги и её подарок также дорог.

0

25

Но переводить её на русский,читать,обсуждать нам не кто не мешает. У нас есть центр немецкой культуры,попробую там узнать насчёт перевода.Всё таки я же должна её прочитать.А что будет не ясно попрошу Еву она разъяснит на  английском.
Я так поняла,что у неё есть книги в продаже.

0


Вы здесь » Австралийский Хилер: породный форум » Разговоры о них... » Книга "Austalian Cattle Dogs" автор Eva Holderegger Walser